简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التمثيل المتوازن بين الجنسين في الصينية

يبدو
"التمثيل المتوازن بين الجنسين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 性别平衡的结构
أمثلة
  • وكان الهدف من هذه التحليلات هو بحث أثر نظام الحصص في التمثيل المتوازن بين الجنسين في قوائم المرشحين، وأهلية المرأة في الانتخاب.
    分析旨在审查性别均衡代表配额对候选人名单和妇女当选资格的影响。
  • ولتشجيع التمثيل المتوازن بين الجنسين في الاجتماعات التي ينظمها المكتب، تحث الحكومات باستمرار على تسمية مرشحات للمشاركة في الاجتماعات وأعمال أفرقة الخبراء.
    为促进裁军事务厅所举办会议上各国代表的性别均衡,有关方面一直敦促各国政府提名女性候选人参加会议和专家组。
  • وعلى الرغم من أن " مبدأ التمثيل المتوازن بين الجنسين " ينطبق تلقائيا بالفعل منذ عام 1998، فإن مشاريع أوامر مختلفة تتجه حاليا إلى الأخذ بهذا المبدأ بشكل رسمي.
    尽管 " 两性均衡代表原则 " 自1998年以来就已自发地执行了,但是目前有好几项政令草案希望以正式的方式引进这一原则。
  • وأحاطت اللجنة علماً كذلك بأن الأمانة حاولت، عند توفّر عدد كاف من المرشّحين المؤهّلين، ضمان التمثيل المتوازن بين الجنسين وتمثيل المتمرّنين من مختلف المناطق الجغرافية، واضعة في اعتبارها الخاص احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    委员会还注意到,当有足够多的合格候选人时,秘书处努力确保在不同地理区域之间和不同性别之间保持均衡的代表性,尤其注意发展中国家和经济转型国家的需要。
  • وأحاطت اللجنة علماً كذلك بأنَّ الأمانة تحاول، عند توفّر عدد كاف من المرشَّحين المؤهَّلين، أن تكفل التمثيل المتوازن بين الجنسين واختيار المتمرّنين من مختلف المناطق الجغرافية، واضعة في اعتبارها على وجه الخصوص احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    委员会还注意到,当有足够多的合格候选人时,秘书处努力确保在性别和不同地理区域的代表性方面均保持均衡,尤其注意发展中国家和经济转型期国家的需要。